Kervarker
 Abaoe 1995 Brezhoneg  ·  Français  ·  English  ·  Español  ·  Deutsch  
Kervarker
· Accueil
· Apropos
· FAQ

Apprendre et découvrir
· Cours en ligne
· Komz ar vugale
· Phrases utiles
· Nouvelles simplifiées

Dictionnaires et grammaires
· Petite grammaire
· Proverbes
· Prénoms bretons
· Favereau online

Histoire
· D'où vient le breton ?
· Levr gwenn ha du ar brezhoneg

Komzit !

Un dibab lavaroù ha krennlavaroù brezhonek

Choix d'expressions et proverbes bretons

E-F

Eeunañ

Paol gozh o klask eeunañ he gar d'e vamm
En deus he zorret e daou damm.
Le vieux Paol (le diable) en essayant de redresser la jambe de sa mère l'a cassé en deux.
 

Elbediñ

An hini a elbed e sec'hed
A elbed e yec'hed.
Qui épargne sa soif épargne sa santé.
 

Enebour

N'eus ket a enebourien vihan.
Il n'y a pas de petits ennemis.
 

Erc'h

Pa vez erc'h war an douar
Ne vez na tomm na klouar.
Quand il y a de la neige sur la terre il ne fait ni chaud ni tiède.
 

Esperañs

Gant an esperañs e vev an den
Gant an dizesper ne ra den.
C'est avec l'espérance que vit l'homme, avec le désepoir personne.
 

Estren

An tostañ kar en deus mab den
Eo an estren yen.
Le plus proche parent qu'ait l'homme est l'étranger froid.
 

Eured

Gant ar pezh a vez e vez graet an eured.
C'est avec ce qu'il y a que l'on fait la noce.
 
Etre dimezenn hag eured
Daeroù hir a vez skuilhet.
Entre fiançailles et noce de longues larmes sont versées (de regret).
 
Etre an dimeziñ hag an eured
E vez an diaoul o redek.
Entre les fiançailles et le mariage le diable court (et les langues se démènent).
 

Fae

An hini a grañch e fae
A grañch war e sae.
Qui crache son mépris crache sur sa robe (sur lui-même.
 

Fall

Fallañ ibil zo er c'harr a wigour da gentañ.
Le plus mauvais cheville de la charette grince d'abord. Le plus mauvais élément d'une équipe est celui qui se plaint le premier.
 
War-draoñ e ya pep fall
Ha war-grec'h an neb a c'hall.
Chaque méchant va vers le bas (décline) et vers le haut qui le peut.
voir : sac'h
 
Neb a fell dezhañ ober fall
A gav un digarez pe un all.
Qui veut méfaire trouve une excuse ou une autre.
 

Fals

Er sakristiri
Fals sinaturioù hep pec'hiñ.
Dans les sacristies fausses signatures sans pécher. Allusion aux paternités douteuses.
 

Falz

Eost 'uz falz, falz 'uz eost.
La moisson use la faucille, la faucille use la moisson.
 
Maen 'uz falz, falz 'uz maen.
La pierre use la faucille, la faucille use la pierre.
 

Fars

Fars forn
A vez debret gant an dorn
Fars du four se mange avec la main.
 

Fest

O vont d'ar fest c'hwi a gano
O tont en-dro c'hwi a ouelo.
En allant à la foire vous chanterez, en revenant vous pleurerez.
 

Fichañ

E-keñver ar fichañ
Ar gwerzhañ.
Par rapport à la présentation (se fait) la vente.
 
Re fichañ marc'hadourezh
A ziskouez n'eo ket hewerzh.
Trop orner la marchandise montre qu'elle n'est pas facile à vendre.
voir : marc'hadourezh
 

Fier

Bezañ fier ne goust netra:
Bragal a ra.
Etre fier ne coute rien, il fait le fier!
 

Fin

Tri dra zo techet da wall fin
An heol a sav re vintin
Ar plac'h a oar al latin
Ar wreg a gav re vat ar gwin.
Trois choses sont enclines à mauvaise fin: soleil qui se lève trop matin, fille qui sait le latin, et femme qui trop aime le vin.
voir : karout
 

Fiziout

Na fiziet ket er souchet
O krediñ e vez kousket.
Ne vous fiez pas au sournois en pensant qu'il est endormi.
voir : disfiziout
 
Na fiziit ket gant den
Ha ne vefet tizhet gant den.
Ne vous fiez à personne et vous ne serez atteint (touché) par personne.
 

Flatoul

Flatoul
Stag ur planken ouzh e doull
Rapporteur, une planche attachée à son trou
 

Fonnus

An hini a ya fonnus a ya pell
An hini a ya difonn a ya gwell.
Qui va vite va loin, qui va doucement, va mieux. Chi va piano va sano.
 

Fri

Gwelloc'h ur fri bras evit daou vihan.
Mieux vaut un grand nez que deux petits.
 

Friko

Friko da Sul, friko da lun
Ha bara sec'h e-pad ar sizhun.
Festin le dimanche, festin le lundi, et pain sec pendant la semaine.
 

Fur

Plac'h fur, fur ne vez pell
O hentiñ gwaz na ne vez gwell.
Fille sage n'est longtemps sage à fréquenter homme, ni ne sent trouve mieux.
 
Bez fur pa n'out ket koant
Diskouez ez peus skiant.
Sois sage, puisque tu n'es pas beau, montre que tu as du bon sens. Sois poli si tu n'es pas joli.
 
Un dibab lavaroù ha krennlavaroù brezhonek
· Préface
· A
· B
· C-D
· E-F
· G-I
· K
· L
· M
· N-P
· R-S
· T-Y
· Da lenn