Kervarker
 Abaoe 1995 Brezhoneg  ·  Français  ·  English  ·  Español  ·  Deutsch  
Foromoù kozh
· 1999-2001
· 2001-2002

traduc

Traduction d'une chanson bretone

2001-2002
Traduction d'une chanson bretone
Peronnet sébastien, 2002-09-15 21:10:42
Merci de me traduire cette chanson en français pour faire plaisir a une amie qui ma donné gout a la bretagne.merci
Son Soazig :
Didostit'ta Bretoned, c'hwi a glevo kana
Ar son-man zo bet savet a-neve'vid ar bla
Ar son-man zo ba savet gant ur wreg deus ar vro
C'houllan ket chifoki nei d'hont da laret hi ano
Bet eo hi bet barz an ilis dirag ar sakramant
N'om bromentin ma n'eus graet d'ur martolod yaouank
N'om bromentin ma n'eus graet dirag an aviel
Vijent be fidel o-daou trede betek mervel
Setu en o memestra dei ma n'eus lavaret
"Deus ganin'ta Fransoazig po ket a boan spered
Me zo un den a-feson, un den a galon vad
Deus an dud ma respektet oa ma mamm ha ma zad
Abaoe an oad a bemzeg via mon gand ar gouarnamant
Servijal ar republik gant ur galon gontant".
Un grand TRUGAREZ

Re: Traduction d'une chanson bretone
Loig ar gwenedour, 2002-09-16 03:47:58
Demande-lui de te preter le livret du cd ou elle l'a trouvé, dans lequel figure le texte avec la traduction. Ce cd est "Chansons et Mélodies du Leon", editions Dastum...
Je l'ai ici mais g la flemme de recopier :D

Loig

2001-2002
· apprendre
· aprender
· learn
· stlenneg
· traduc
· liesseurt
· lernen