Kervarker
 Abaoe 1995 Brezhoneg  ·  Français  ·  English  ·  Español  ·  Deutsch  
Foromoù kozh
· 1999-2001
· 2001-2002

lernen

Wörterbuch u. a.

2001-2002
Wörterbuch u. a.
Petra Ballwieser, 2001-06-17 12:40:51
Demat,

ich habe erst mit dem Sprachkurs von Kervarker begonnen (finde ich super, dass es so etwas gibt) und bin gleich auf ein Wort gestoßen, das nicht erklärt wird. Auf die Frage "Ha ganit?" wird "Mat-tre" geantwortet. Die Bedeutung des Wortteils "tre" wird aber in der Vokabelliste nicht erläutert.

Wo kann man in Deutschland ein Wörterbuch Deutsch-Bretonisch/Bretonisch-Deutsch mit Lautschrift bzw. auch andere Literatur (z. B. gute Grammatik) bestellen? Die Verlagslisten der Buchhandlungen geben hier für Deutschland leider keine Bezugsquellen an.

Das bretonische Online-Wörterbuch von Johannes Heinecke (Adresse der HU-Berlin) kann ich seit einiger Zeit nicht mehr aufrufen. Es kommt nur eine Meldung "You are forbidden to access to this server". Ist die Adresse nicht mehr gültig, oder ist die Seite jetzt nur einem bestimmten Personenkreis (Uni) zugänglich?

Ich war sehr erstaunt zu sehen, dass mein Vorname "Petra" im Bretonischen für "was" steht. Soviel ich weiß, kommt der Name vom Griechischen und bedeutet "Felsenmädchen". Wer weiß, ob und welcher Zusammenhang da besteht?

Schon jetzt besten Dank für alle Informationen.

Gruß (a galon?)
Petra

Re: Wörterbuch u. a.
Frañsoaz Lermen, 2001-06-17 17:38:31
"Tre" bedeutet hier "sehr" und ist eine Entlehnung aus dem Französischen (très). Das rein bretonische Wort für "sehr", das allerdings selten in der Umgangssprache verwendet wird, ist "kenañ" (mat-kenañ = sehr gut).

Seit einiger Zeit gibt es ein Wörterbuch Deutsch-Bretonisch und Bretonisch-Deutsch. Die ISBN ist 2-86863-121-5.

Es gibt auch ein Lehrbuch mit Erklärungen (Grammatik) in Deutsch. Es heißt Brezhoneg buan hag aes oder Bretonisch schnell und mühelos, von Per Denez - ISBN 2-85294-018-3.

Beide Bücher können beim Verlag

Mouladurioù Hor Yezh
1 place Péguy
29260 LESNEVEN

auch per Email: MOULADURIOU.HOR.YEZH.@wanadoo.fr

bestellt werden.

Die Home Page des Verlags ist:
http://www.cloitre-imp.fr/editions/mouladuriou/

Ich habe gerade versucht das Online-Wörterbuch aufzurufen und bin auch auf "forbidden" gestoßen. Anscheinend hat die HU Berlin
den Hahn zugedreht, denn auf anderen Home Pages, die ebenfalls dieses Link anbieten, ist es auch nicht mehr verfügbar. Das o.g. Wörterbuch ist jedoch mit über 36.000 Stichwörtern viel kompletter und enhält außerdem Beispiele.

Es besteht keinerlei Zusammenhang zwischen dem bretonischen Wort "petra" und dem Vornamen Petra. Das bretonische Wort ist aus "pe"
(welcher, welche, welches) und "tra" (Ding, Sache) gebildet. Es bedeutet wortwörtlich "welches Ding", also "Was".
Das gleiche gilt auch für "pelec'h" pe + lec'h (Ort) = "Wo" und für andere Interrogativadverbien, die mit "pe" gebildet werden.


A galon

FL

2001-2002
· apprendre
· aprender
· learn
· stlenneg
· traduc
· liesseurt
· lernen