|
| Abaoe 1995 | Brezhoneg · Français · English · Español · Deutsch |
|
h gouedard, 2002-01-21 13:21:19 Ich bin gerade dabei, einen Artikel über A Dürer im bretonischen zu schreiben ( für die Zeitschrift " al lanv" ) und möchte mehr wissen über "die schedelsche Weltkronik" Könnte mir jemand dabei helfen ? Übersetzung : Emaon o sevel ur pennad-skrid diwar-benn A Dürer ( evit ar gelaouenn " al lanv") ha fellout a ra din kaout titouroù diwar-benn " die schedelsche Weltchronik". Daoust-hag unan ac'hanoc'h a c'hellfe va sikour ? A galon Herve "Colligite fragmenta ne pereant!" arzhig, 2002-01-21 13:58:10 Eine Fazit (auf Deutsch) über die Weltchronik Schedels: http://www.n-tv.de/2890796.html Mehr dazu (inklusiv eine Biographie und Beiträge über das Humanismus in Nürnberg, und die Weltchronik als literarischer Typ): http://www.bingo-ev.de/~ks451/bavaria/schedel.htm Auf folgende Link sind Bilder verfügbar: http://www.uni-duesseldorf.de/ulbd/sonnenfinsternis/weltchronik.htm "Dann man sahe die sunnen mit dem mond fechten." !! Zur Info fand im Jahr 1996 in Ingolstadt (im Stadtmuseum) eine Ausstellung über die Weltchronik statt. Vielleicht wurde ein Katalog publiziert ...? Viel Spass beim Lesen. Kilian ps: Google (www.google.de) gilt zur Zeit als schnellste Suchmaschine... (aus deutschem Ursprung natürlich ! Effizienz, Effizienz...;-). Re: "Colligite fragmenta ne pereant!" h gouedard, 2002-01-21 18:36:20 Vielen, herzlichen Dank für die rasche Antwort ! ( Effizienz..) Übersetzung : Evit ken prim ur respont ne c'hellan nemet trugarekaat ! (effedusted....) Herve a galon |
|