Kervarker
 Abaoe 1995 Brezhoneg  ·  Français  ·  English  ·  Español  ·  Deutsch  
Foromoù kozh
· 1999-2001
· 2001-2002

lernen

pagan

2001-2002
pagan
Immi, 2001-09-27 15:38:58
Pagan heisst Heide, das ist klar.
Aber was heisst es noch alles?
Könnte es vielleicht auch einen eingebildeten «Herrn Dummreich» oder ähnliches bezeichnen?

Re: pagan
Frañsoaz Lermen, 2001-09-28 13:13:20
Das Wort "pagan" (Pl. paganed) bedeutet nicht nur Heide. Es bezeichnet auch einen groben, rüppigen und rücksichtlosen Menschen. Aber früher kam es eh auf das Gleiche raus, denn wie konnte ein Mensch gut sein ohne göttliche Gnade ;-)

Der nördliche Teil von Leon heißt übrigens "Bro-Bagan". Der Name kommt wahrscheinlich nicht von ungefähr, denn die Einwohner (Paganiz) galten früher als Strandräuber. Von ihnen wurde gesagt: Lec'h ma tremen ar Pagan, atav e taol e graban" (überall wo der Pagan vorbeikommt, immer streckt er seine Krallen).

Dies geschah aber vor langer Zeit, als andere Küstenbewohner auch
nicht besser waren. Heute gibt es eine ganz tolle Theatertruppe
namens "Strollad Bro Bagan", die eine wunderbare Arbeit leistet und sehr viel zur Erhaltung und Verbreitung der bretonischen Sprache beiträgt.

A galon

FL

Re: pagan
Immi, 2001-10-03 01:21:55
Alles wieder sehr interessant!
Also ein rücksichtsloser Grobian passt ausgezeichnet in die Textstelle, wo ich das Wort fand! Vielen Dank!
Hui, das mit den Strandräubern ........ brrrrrrrr!
Aber toll, die Theatergruppe!
Sowas ist wirklich besonders wirksam!
In allen Sprachen! wieviel mehr in einer die so tapfer um ihre Existenz kämpft!
Und super, solche schönen Sachen hier im Forum zu erfahren, vielleicht kommt man ja mal in die Bretagne und kann dann sehen, wo die Gruppe grade spielt, um sie zu erleben.
Trugarez dit!
I.

Re: pagan
arzhig, 2001-11-14 17:38:34
Interessant ist es zu erwähnen, dass "pagan"=Heide aus dem Latein "paganus"=Bauer stammt.
Die alte Religion Europas war eine Naturreligion. Bauer, die nach dem zyklischen Rythmus der Sonne und der Jahreszeiten lebten/leben, haben länger die alten Glauben und Sitten behalten.

2001-2002
· apprendre
· aprender
· learn
· stlenneg
· traduc
· liesseurt
· lernen