|
| Abaoe 1995 | Brezhoneg · Français · English · Español · Deutsch |
|
Frañsoaz Lermen, 2001-06-19 21:06:54 I think it's time to open a new thread. Yann wrote: It would be nice with a Welsh forum too. I'm quite sure that there are more people able to speak Welsh around here than there are Spanish or German speakers. Basai'n neis efo fforwm Cymraeg hefyd. Dw i'n eithaf siwr bod llawer o siaradwyr Cymraeg na siaradwyr Germaneg neu Spaneg fan hyn _______________________________________ Perhaps it would be nice to get a Welsh forum. Perhaps... because being able to speak Welsh does not necessarly mean being interested in Breton. Welsh speakers are also comfortable in English and if they were interested in Breton they would already have caught the opportunity of this forum to ask some questions. Seeing that only ONE Welsh/English speaker asked ONE question about Breton, I can hardly think that the numerous people who speak Welsh are more interested in Breton than the (very) few German speakers who, however, use the German forum to get informations about Breton and don't clutter it with discussions about German. A galon FL Re: Welsh forum Ty'r tethau, 2001-07-02 13:30:28 Fforum Cymraeg, syniad da. Basai fo cyfle i siarad a phawb am Lydaw a Llydaweg yn Gymraeg. Mae gen i ychydid Lydaweg mewn llyfr ymadroddion Celtiadd oll yn Gymraeg, Gaeleg yr Alban, Gwyrddeleg a Llydaweg ond heb Gernyweg a Manaweg. Le recueil d'expressions pan-celtique en gallois, gaelique, irlandais et breton mais sans cornique et mannois. It's true that it's hard to find out any information about Brittany and the Breton language in Britain. Libraries and bookshops stock dictionaires from obscure languages such as Maltese and even Klingon but never do they have a Breton-English dictionary, infact I've never seen one but I'm sure they must exist? The main reason for this is the French language acting as a barrier. I already speak English and don't wish to learn another Imperial language such as French! There is a Breton/Welsh organisation in Wales called Cymdeithas Cymru Llydaw/Kevredigezh Breizh Kembre but I'm unsusre as to what they do? Dymuniadau gorau. Re: Welsh forum Eric K, 2001-07-02 21:21:41 http://www.francenet.fr/~perrot/breizh/dico.html http://www.ifrance.com/onomastic You'll find small dictionaries at these two addresses. Of course it is not perfect, but I find that kind of initiative very interesting. I am sure we have got Breton-English dictionaries in our book-shops in Brittany. I'll look for. A galon Re: Welsh forum Anders, 2001-10-31 16:17:16 I'd like to learn Welsh, but havent been able to find good educational books in welsh. preferably books that doesnt emphasize on grammar. I would love to find an equivalent of the Irish "Buntus Cainte." Hoping for respond. Re: Welsh forum ap Myrddin, 2001-12-12 00:17:20 fforum cymraeg, dw'in cytuno. maen syniad ardderchog.un o fi nhen tad gu wedi dod o Brest a un wedi dod o Kernw (od braidd) felly dw'in yn diddordeb ym bob iath brythonic. cefion gorau i bob celtion . ap myrddin ydw i a dw'in byw yn de Cymru a dw'in siarad yr tafodaith o cymraeg cymoedd (vallys Welsh) ond unfoddis dwdw i ddim a rhy clevar yn ysgrifenau neu yn darllen ym cymraeg .on cadwch y fforum tn mynd beth bynag. cefion gorau ap Myrddin. Re: Welsh forum ap Myrddin, 2001-12-12 00:23:01 there are a lot of good free web courses available now if you would like i can send you some details . if oyou are interested give me an e - mail and i will pass on some web addressess to you . i guess you are a celt but do not know from where. cefion gorau ( best wishes) ap Myrddin Re: Welsh forum LL, 2001-12-19 13:38:39 Annwyl Ap Myrddin, Mae gynnoch chi hendaid (hen dad-cu) o Gernyw - a finnau! Fy nhaid wedi dwad o Gernyw (Kernow yn Gernyweg) yn wreiddiol hefyd, ac mae gen i gyfenw o Gernyw. Dach chi'n gwybod unrhyw Gernyweg (Kernewek)? Dw i'n gwybod ychydig o Gernyweg oherwydd fod yr iaith yw Brythoneg, yn debyg i Gymraeg. Dw i ddim gwybod llawer am Lydaweg ond mae gen i ddiddordeb yn yr ieithoedd Celtaidd: Cymraeg, Llydaweg, Gwyddeleg, Manaweg, Cernyweg a Gaeleg yr Alban. Mae gen i gysylltiad ag Iwerddon yn fy nheleu hefyd felly Eingl-Celtaidd cymysgedd ydw i! Dw i'n ysgrifennu yn Ogledd Cymraeg, gobeithio bod ch'n dealt fi? Medra i ysgrifennu yn Saesneg os mi hoffech chi. Cofion gorau, cyfarchion y Nadolig! LL Re: Welsh forum Geraint, 2002-01-08 20:54:29 Fascinated to find people asking for a welsh forum. I would like to learn to speak Breton, but would like to do it directly without having to learn it through English i.e I guess that it would be easier to do it through Welsh. Any ideas? Oes rhywun yn gwneud hyn yng Nghymru? Diolch Geraint Re: Welsh forum LL, 2002-01-21 13:57:34 Annwyl Geraint, Yr unig gmdeithas Cymru/Llydaw yng Nghymru, dw i'n ymwybodol o, ydy'r Cymdeithas Cymru Llydaw - Kevredigezh Breizh Kembre c/o Guto Rhys, 36 Heol Clive, Treganna, Caerdydd, CF 5 Does dim danddyn nhw wefan neu ebost. Gallen nhw helpu chi, efallai? Gofynnon nhw yn y fforwm, - beth ydy 'The Truth is Out there' yn yr ieithoedd Celtaidd? Sut dach chi'n deud hynny yn Gymraeg? - Oes gennych chi unrhyw syniad? Mae'r gwir yn rhywle allan yno? My written Welsh isn't perfect!! Cofion gorau LL Re: Welsh forum Geraint, 2002-02-17 22:53:30 Diolch am dy neges. The Truth is Out There - Mae'r gwir mâs yno (De Cymru) Mae'r gwir allan yno (Gog) Hwyl Geraint |
|