Kervarker
 Abaoe 1995 Brezhoneg  ·  Français  ·  English  ·  Español  ·  Deutsch  
Foromoù kozh
· 1999-2001
· 2001-2002

apprendre

question

2001-2002
question
soso, 2002-05-11 17:20:14
je voudrai avoir des explications sur la grammaire bretonne et en particulier sur la phrase completive.
merci,j'attends vos reponses.
sophie

Re: question
Gwenael, 2002-05-11 20:10:40
Je pense que le mieux, si vous souhaitez connaître la grammaire bretonne, est de vous procurer un livre de grammaire en français. Je recommande aux débutants la "Petite grammaire du beton moderne" de Yann Desbordes (Ed. Mouladurioù Hor Yezh). Si vous souhaitez seulement connaître un equestion en particulier, précisez SVP! (la question telle que vous la forulez nécessiterait une année universitaire à raison de trois heures par semaine au minimum ;-)
A wir galon.
Gwenael E.

Re: question
soso, 2002-05-11 21:35:39
Merci d'avoir repondu à mon message.
Il s'agissait simplement d'une question car j'ai un examen lundi et je n'ai pas bien compris la completive.
sophie

Re: question
Gwenael, 2002-05-12 11:05:50
Pourriez-vous préciser, à l'aide d'exemples, ce que vous n'avez pas compris?
Dans la PGBM que j'ai mentionnée, voir les points 188-2 et 189 p.91.
A wir galon.
Gwenael E.

Re: question
Loig, 2002-05-13 16:06:00
"petite grammaire du beton moderne", (dixit Gwenael), dans le meme genre je peux conseiller "Le Tresor du Béton armé", de Jules Gros.
lol lol lol (OUI je sais ca arrive a tt le monde de faire des fautes de frappe, a moi le premier! c'est juste que je pouvais pas m'empecher de sortir cette vanne irresistible!)

Loig

Re: question
Gwenael, 2002-05-15 20:07:22
Bon, d'accord... Dans le même genre on avait eu "perler breton à Lyon" il y a peu. De quoi bientôt faire un bêtisier ou "sotoniaoueg".
A wir galon.
Gwenael

Re: question
Claire, 2002-05-14 22:48:23
Merci a Gwenael et à Loig. Vous m'avez fait bien rire.

hymne breton
CM, 2002-05-21 14:34:42
C'est comme le fameux hymne breton :

le célèbre "bragoù ma zad-kozh"

Re: question
Claire, 2002-05-15 21:48:57
C'est pas mal non plus.

2001-2002
· apprendre
· aprender
· learn
· stlenneg
· traduc
· liesseurt
· lernen