|
| Abaoe 1995 | Brezhoneg · Français · English · Español · Deutsch |
|
paul, 2001-10-20 18:10:35 bonjour, qui pourrait me donner son avis ou des infos sur les cours par correspondance de Emgleo breiz. a galon Re: cours Frañsoaz Lermen, 2001-10-28 00:02:16 Rendons à César ce qui est à César: "Ni a gomz brezhoneg" (qui est une excellente méthode) est de Mark Kerrain ;-) A galon FL Re: cours Dominique, 2001-10-30 14:50:59 Bien sur, la virgule voulait dire "et" et non pas "de"... Les lecteurs auront rectifie d'eux-memes ;-) A galon, DM Re: cours Loig ar gwenedour, 2001-10-22 18:07:13 si c avec leur orthographe universitaire de merde, ben voila, tu as mon avis! Loig Re: cours Gwenael, 2001-10-23 22:06:32 Ce qu'il faut savoir lorsque l'on opte pour l'un ou l'autre des organismes qui proposent des cours de breton par correspondance, c'est que l'on s'engage dans l'apprentissage d'une ou de l'autre des variantes orthographiques. Si l'on suit les cours d'Emgleo Breiz (ar skol dre lizer) on utilisera la graphie dite universitaire basée sur les travaux du chanoine Falc'hun. Falc'hun était un excellent linguiste mais il ne souhaitait pas donner à la langue bretonne une seule graphie. Choix respectable mais quand même contestable vu l'état de la langue. Sa graphie vaut surtout pour le léonard (Falc'hun étudia le parler du Bourg-Blanc).Emgleo Breiz propose aussi une graphie pour le vannetais. En revanche si l'on opte pour les cours de Skol Ober on utilisera la graphie dite unifiée qui correspond à un choix politique mais aussi pragmatique: une seule graphie pour noter le breton, en tenant compte (un peu) des variantes. Vu l'état de la langue je dirais que c'est aujourd'hui un choix raisonnable. Et ce qui pouvait apparaître un temps comme la graphie nationaliste est aujourd'hui largement acceptée au-delà des nationalistes. La preuve, je l'utilise :-) (c'est un peu comme le "Gwenn-ha-Du", au début c'était le drapeau des nationalistes, il est aujourd'hui celui des Bretons dans leur ensemble) Moi-même je corrige pour Skol Ober, donc je manque sans doute d'objectivité. mailto : skolober@brezhoneg.org A galon. Gw. Re: cours Gwenael, 2001-10-27 20:49:18 J'ajouterai une chose: parmi les quatre ou cinq variantes orthographiques utilisées pour le breton aujourd'hui, l'une représente probablement environ 80 % des publications dans la langue (périodiques et livres). Il s'agit de l'orthographe unifiée, dite aussi "zh" à cause de l'utilisation de ce digraphe pour noter ce qui est prononcé /h/ ou /x/ d'une part ou /z/ d'autre part. Donc, sauf à souhaiter utiliser une graphie minoritaire pour écrire une langue minoritaire, apprenez la graphie unifiée. De tote façon cela ne vous empêchera nullement d'apprécier par la suite les ouvrages intéressants publiés dans les autres graphies. Ceux qui affirmeraient le contraire seraient de mauvaise foi. Car si vous appreniez le breton et ne pouviez pas lire Pêr-Jakez Helias (surtout ses poèmes, sans doute ce que l'on a écrit de plus beau en breton avec les pièces de théâtre de Tangi Malmanche ) qui a toujours été publié en "universitaire", ce serait dommage! A galon. Gwenael a Gemper Re: cours Dominique, 2001-10-27 23:31:25 Je suis pleinement d'accord avec ce que dit Gwenael : j'apprends avec l'Unifié (Ni a gomz Brezhoneg, F. Kervella). La lecture de "Biskoaz kemend-all", sketches de Per-Jakez Helias écrits en Emgleo-Breiz m'a demandé un petit effort d'adaptation, mais somme toute très raisonnable : la difficulté principale pour apprendre le Breton n'est pas là! |
|