|
| Abaoe 1995 | Brezhoneg · Français · English · Español · Deutsch |
|
MAUGUEN Félix, 2001-04-19 16:53:22 Ma mére lorsque j'étais jeune me traitai de "Glabousser" ou "Klabousser" qui voulait probablement se traduire en francais par bavard ou pipelette.. Je souhaite utiliser ce nom pour mon bateau Je voudrai savoir s'il s'agit bien d'un mot breton, son orthographe et sa signification en francais. Re: Nom de Bateau jean, 2001-04-22 11:31:36 le Favreau donne "glabouser" babillard(e) et egalement "hâbleur". a galon Re: Nom de Bateau Félix, 2001-04-23 09:38:51 J'étais passé une première fois par le Favereau , mais sans succés.J'avais fini par obtenir la réponse en persistant. Merci beaucoup quand même. Kenavo |
|