Kervarker
 Abaoe 1995 Brezhoneg  ·  Français  ·  English  ·  Español  ·  Deutsch  
Foromoù kozh
· 1999-2001
· 2001-2002

learning

translation question

1999-2001
translation question
Tim Magee, 2000-03-12 23:22:59
I don't know if this is Breton language or not. If so is anyone able to translate it for me?
"Air A Shealgh le Seoras Gan."

RE: translation question
Markonatrix, 2000-03-13 04:49:23
It's Scots Gaelig and appears to be the title of a book? maybe. It translates as

"Hunting Him/It" by George Gan (Gunn??) or maybe "On His/Its Trail"

If the second word is actually < a' > then it means "On the Hunt"

"War e helc'h" marteze???

RE: translation question
Tim Magee, 2000-03-13 14:33:22
thanks for your time and effort. I'm afraid I don't understand what it is you wrote at the end of your reply though, looks like a questioin but I don't speak the language.

thanks again,
--tim

RE: translation question
Markonatrix, 2000-03-13 18:32:59
Sorry, the last bit was a hamfisted attempt at a Breton translation, but I think they may not actually have the word "helc'h" which would correspond to "sealg".

Just to satisify my curiosity, what was the context and does the translation make any sense??


RE: translation question
tmagee, 2000-03-14 02:17:05
The text was on a celtic design in a graphics book of a tatoo studio. I guess it is the name of the piece and the authour like you said.

RE: translation question
STEPHANE, 2000-04-04 18:15:29
It's the gaelic language, not breton

1999-2001
· apprendre
· aprender
· kenskriva
· learning
· geriaoui
· lernen