|
| Abaoe 1995 | Brezhoneg · Français · English · Español · Deutsch |
|
Lazzy Goo, 1999-11-30 22:26:09 Bonjour à tous, N'étant pas du tout bretonnant, mais trèèèèèès amoureux d'une bretonne, j'aimerais, justement, lui dire un "je t'aime" en breton... Mais les quelques recherches que j'ai effectué ne m'ont pas vraiment aidé, le breton m'a l'air effroyablement compliqué pour un pauvre chti comme moi:) Merci d'avance:) Lazzy Goo RE: Amour:) Romuald Texier, 1999-12-01 12:04:17 La formule la plus élégante que je connaisse, empruntée à la poésie est : "da garan". Grammaticalement, c'est un archaïsme (rien de péjoratif dans ce terme technique) : cette construction n'est guère plus employée que dans cette expression et en poésie. Nettement plus jolie que le "trivial" 'ho karout a ran', ou pire, "karout a ran ac'hanoc'h". Si quelqu'un connait d'autres façons d'exprimer son amour en breton, je pense que cela intéresse tout le monde ! ;o) Romuald. RE: Amour:) Loig Kezeg, 2000-02-29 19:58:45 ce qu'a dit le précédent càd romuald, se dit qd on vouvie qqn. je pense pas que ca soit ton cas. Pour dire cette jolie phrase, on peut tourner la phrase ds ts les sens, il ya environ 5 possibilitész au moins... les voici: da garout a ran me da gar te a garan karout a ran ac'hanout me a gar ac'hanout... la 1e est celle qui est la mieux, je pense. RE: Amour:) aurelie, 2000-03-02 11:00:33 on peut dire da garout a ran |
|